Slovenija Nova Godina - Štajerska (Maribor & Grac)

Additional Info

  • Trajanje i prevoz:3 dana, Autobus
  • Datum polaska:30. Decembar
  • Noćenja i smeštaj:1 noćenje, Hotel 4**** proširenje!
  • Obilasci:Maribor, Grac, Ptuj
  • Cena:Od 79 € Još 1 soba!

Media

Slovenija Nova Godina - Štajerska (Maribor & Grac)
Download attachments:
 

3 DANA AUTOBUSOM / 1 NOĆENJE
30.12.2017. – 01.01.2018.
ORGANIZOVANI POLASCI IZ GRADOVA SRBIJE!

Štajerska je istorijska pokrajina u Sloveniji, i savezna pokrajina u Austriji. Razdvojene su međudržavnom granicom nakon raspada Austrougarske 1918. godine. Divna priroda sa brdovitim predalpskim i alpskim masivima koji je okružuju, ravnica u dolinama reka Mure i Drave, nepregledni vinogradi koji rađaju vekovima, prelepi barokni gradovi… Sve to čini Štajersku neodoljivom! Grad Maribor je drugi po veličini grad u Sloveniji. Prepoznatljiv je po lepim baroknim ambijentima, mirnom i opuštenom životu, najstarijoj vinovoj lozi na svetu… Grac je drugi po veličini grad Austrije. Ovaj grad odiše pravom elegancijom, divnim ambijentima, prelepim vidikovcima… Oba grada su skrojena po meri čoveka.

Program putovanja:

1. DAN (30. decembar, Subota) NOVI SAD – BEOGRAD - …     Polazak iz Novog Sada i Beograda u kasnim večernjim satima (22/23h). Noćna vožnja preko Hrvatske uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.

2. DAN (31. decembar, Nedelja) PTUJ – MARIBOR    Dolazak u PTUJ u prepodnevnim satima. Po dolasku sledi upoznavanje sa najstarijim gradom Slovenije uz razgledanje istorijskog centra kojeg nadvisuje srednjovekovni Ptujski zamak. Šetnja starim gradom uz uživanje u specifičnom ambijentu i razgledanje Minoritskog samostana, Gradske kuće, Gradskog tornja, Prešernove ulice… Slobodno vreme. Odlazak do obližnjeg MARIBORA. Po dolasku sledi organizovani obilazak grada u trajanju od oko 1 sat. Šetnja starim gradom i razgledanje: Vinagova Klet – stari vinski podrum (razgledanje samo eksterijerno), Trg Slobode sa starim Zamkom Marburg, Grajski trg, Gospodska ulica – glavna pešačka zona grada, katedrala Sv. Jovana, Glavni trg sa Kužnim stubom i Rotovžom – gradska kuća, Lent – najstariji deo grada položen uz reku Dravu, „Hiša stare trte“ (kuća stare loze) sa najstarijom vinovom lozom na svetu… Po završteku razgledanja sledi slobodno vreme u trajanju od 2 sata i smeštaj u hotel. Odmor. Nedaleko od hotela nalazi se i najveći šoping centar Maribora, „Europark“. Uveče, individualni odlazak na DOČEK NOVE GODINE. Tradicionalno, za doček najluđe noći organizuje se koncert, a u ponoć vatromet. Noćenje.

3. DAN (1. januar, Ponedeljak)   MARIBOR –  GRAC     Doručak od 7h. Odjava iz hotela u 9.30h. Slobodno vreme za individualne aktivnosti u Mariboru, ili poludnevni fakultativni izlet do GRACA, prestonice austrijskog dela Štajerske. Dolazak u Grac oko 11h. Po dolasku sledi organizovano, pešačko, razgledanje grada uz obilazak: Katedrala iz 15. veka sa Mauzolejom Ferdinanda II, Burg – nekadašnja rezidencija štajerskih vojvoda, najstarija pekara u Gracu, Glavni trg sa Gradskom kućom, Glavna ulica, panorama brda Šlosberg sa čuvenom Sat kulom, Kuća kulture na reci Muri, Mursko ostrvo… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. U 15h polazak iz Graca. Usputno svraćanje u Maribor po ostatak grupe koji nije išao na izlet i nastavak putovanja prema Srbiji. Putovanje preko Hrvatske. Povratak oko ponoći. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA

+ CENA IZLETA ZA GRAC

za uplatu u agenciji

Hotel Tabor 3*** 69 € rasprodato!

Hotel Betnava 4****      79 €

Hotel Orel 3***  85 €  centar grada!

umesto 30 €

samo 20 €

Navedena cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 1 noćenje sa doručkom („buffet“/“švedski sto“ – samoposluživanje) u odabranom hotelu u Mariboru
  • smeštaj u 1/2 ili 1/2+1 sobe sa kupatilom
  • obilazak Ptuja i Maribora prema programu uz tumačenja turističkog vodiča
  • usluge vodiča

Navedena cena aranžmana ne uključuje:

    • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
    • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 3 € u din.protivvrednosti)
    • Ostale nepomenute usluge
    • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 25 € (isključivo na upit)
    • Obaveznu doplatu za gradsku turističku taksu u Mariboru – 3 € po osobi – PLAĆA SE U AGENCIJI!
    Ukoliko niste uplatili izlet za Grac u agenciji, njegova cena za uplatu na licu mesta je 30 €

DOPLATA 30 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: VRANJA, LESKOVCA, NOVOG PAZARA, SJENICE, RAŠKE, PRIJEPOLJA
DOPLATA 20 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: UŽICA, POŽEGE*, ČAČKA*, NIŠA, POJATA* (Kruševac), PARAĆINA*, ĆUPRIJE*, JAGODINE*, BATOČINE* (Kragujevac), VELIKE PLANE*, ZAJEČARA, NEGOTINA, BORA, KLADOVA, VRŠCA, SOMBORA, SUBOTICE, KIKINDE
DOPLATA 15 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: POŽAREVCA*, SMEDEREVA*
DOPLATA 10 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: LAZAREVCA*,ZRENJANINA, BAČKE PALANKE, BEČEJA, VRBASA, KULE, VALJEVA, LOZNICE, ŠAPCA
Polasci sa * se obavljaju sa stajališta na auto putu/magistrali! Doplata se odnosi na povratni transfer do Novog Sada, Beograda, ili do mesta koje najviše odgovara polasku na dati program, što određuje organizator putovanja!

USLOVI PLAĆANJA:

PLAĆANJE SE  VRŠI  U DINARSKOJ  PROTIVVREDNOSTI PO KURSU UNICREDIT BANKE  ZA EFEKTIVU NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 30%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 30% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po prodajnom kursu Unicredit banke  na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. 05.2018.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do maja 2018.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju  na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  •  U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 30% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2018! Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja.  Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima. Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun.U sve cene je uračunat PDV od 20%

OPIS SMEŠTAJA:
Hotel „TABOR AMBIENT“ 3***, Maribor   (http://www.hoteltabor-maribor.si/)
Moderan hotel lociran u centru grada, na oko 1,5 km od istorijskog jezgra. Oko hotela se nalaze marketi, restorani, barovi. Hotel sadrži recepciju otvorenu 24 sata, sef na recepciji (uz doplatu), WiFi, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka (doručak se servira tipa „švedskog stola“), mali welness centar sa finskom i infra red saunom (personalizovan deo za 2-4 osobe; naravno uz doplatu), 55 soba… Sobe su komforne i sve sadrže kupatilo sa tuš-WC, klima uređaj, cenztralno grejanje, TV Sat, telefon, WiFi.

Hotel „OREL“ 3***, Maribor   https://www.terme-maribor.si/en/hotels/hotel-orel
Hotel se nalazi u istorijskom centru grada, na samo par koraka od svih znamenitosti Maribora. Hotel raspolaže sa lobijem sa dnevnim boravkom, aperitiv barom, recepcijom otvorenom 24 sata, WiFi, salonom za posluženje doručka („švedski sto“). Sobe su komforne, lepo uređene, i sve poseduju kupatilo sa tuš-WC, klima uređaj, TV Cable, WiFi.


Hotel „BETNAVA“ 4****, Maribor   http://www.betnava.si/en/ 

Hotel se nalazi u jugoistočnom delu grada, oko 3 km udaljen od gradskog jezgra Maribora, i nedaleko od supermarketa „Lidl“. Lep, moderan hotel koji predstavlja i kongresni centar Maribora. Hotel poseduje lobi sa dnevnim boravkom, recepciju otvorenu 24 sata, sef na recepciji (uz doplatu), WiFi, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka (doručak – „švedski sto“), fitnes centar (plaća se ulaz 6 €), welness centar (plaća se)… Sobe su komforne i sve poseduju kupatilo sa tuš-WC i fenom za kosu, TV Sat, klima uređaj, grejanje, telefon,… 


U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.
ORGANIZATOR  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu putovanja
(redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).
Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika.
Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom.
Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010
Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 300050913 „DDOR“ a.d.o. Novi Sad.

Cenovnik broj 3 od 29.11.2017.

Napomene u vezi programa NG

PLAĆANJE NOVOGODIŠNJIH  ARANŽMANA 2018 (odluka broj 156/2017):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20 MAJA 2018. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju