Krakov, Jesenje putovanje, 2 noćenja Featured

Additional Info

  • Trajanje i prevoz:5 dana, Autobus
  • Datum polaska:11. Novembar
  • Noćenja i smeštaj:2 noćenja, Hotel 3***
  • Obilasci:Krakov, Vjelička, Aušvic
  • Cena:Od 89 € Specijalna cena za rane prijave!

Media

Krakov, Jesenje putovanje, 2 noćenja
Download attachments:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

11. – 15. NOVEMBAR 2020.

KRAKOV – AUŠVIC/BIRKENAU – RUDNIK SOLI VJELIČKA

Kraljevski Krakov. Raskošan, sanjiv, divan... Ovaj grad je vekovima bio središte poljske države, a na utvrđenom brdašcu Vavel, nad Vislom, krunisani su mnogi poljski kraljevi... Zlatna kupola katedrale predstavlja najlepši primer renesanse u Poljskoj. Ovaj grad ima svoju energiju koja očarava, a njoj svakako doprinose brojni studenti za koje se govori da čine polovinu ukupnog stanovništva Krakova. Pa nije ni čudo, u ovom gradu se nalazi drugi najstariji Univerzitet u ovom delu Evrope. Vavel je zamak koji mnogi smatraju najlepšim u Evropi. Jevrejski kvart Kazimjež ima neku čudnovatu atmosferu. Govori se da je to najstariji deo grada... Prošetaćemo se njime sve do mosta ljubavi. Čućemo i priče o Oskaru Šindleru, Heleni Rubinštajn, jednoj trubi iz 13. veka koja je stanovnike upozoravala na invaziju Tatara u 13. veku, a i danas se oglašava... Njen zvuk Poljaci nazivaju „prekinuta melodija“...

Program putovanja:

1. dan (Sreda 11. Novembar)   Polazak iz Beograda oko 16h sa glavne autobuske stanice BAS. Iz Novog Sada oko 17.30h sa parkinga kod lokomotive (Žel.stanica). Noćna vožnja kroz Srbiju, Mađarsku, Slovačku i Poljsku sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora...

2. dan (Četvrtak 12. Novembar)     KRAKOV   Dolazak u KRAKOV u prepodnevnim časovima. Obilazak nekadašnje prestonice Poljske sa razgledanjem zamka/tvrđave Vavel, Brda Vavel sa kraljevskim dvorcem i katedralom, Pećine Zmaja koja je i simbol Krakova, Stari gradski Rinek (trg) sa zvonikom, Crkvu Svete Marije... Šetnja Jevrejskim kvartom Kazimjež do Mosta ljubavi... Smeštaj u hotel oko 15h. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan (Petak 13. Novembar)       KRAKOV – AUŠVIC/BIRKENAU   Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili fakultativna poseta nekadašnjem zloglasnom nacističkom koncentracionom logoru AUŠVIC – BIRKENAU (današnji spomen - muzej pod zaštitom UNESCO-a). U kompleks se ulazi kroz čeličnu kapiju na kojoj se nalazi nacistički slogan „Arbeit macht frei“ – „Rad oslobađa“. Obilazak kompleksa sa lokalnim vodičem uz upoznavanje sa ovim najstravičnijim mestom istorije Drugog svetskog rata. Povratak u Krakov. Slobodno vreme za individualne aktivnostu uz preporuke da se poseti nekadašnja fabrika Oskara Šindlera, Istorijski muzej Vavel... Takođe, slobodno vreme možete provesti u odličnom šopingu, degustacija poljskih specijaliteta u sjajnim restoranima... Noćenje.

4. dan (Subota 14. Novembar)    KRAKOV – VJELIČKA - ... Doručak. Odjava iz hotela do 9h. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog izleta do najstarijeg rudnika soli u Evropi, VJELIČKA. Po dolasku spuštanje stepenicama sa lokalnim vodičem do dubine od 135 m gde se nalazi i spektakularno podzemno jezero, kraljevska kapela napravljena od soli i koncertna dvorana. U povratku izlaz je specijalnim liftom. Povratak u Krakov. Polazak ka Srbiji. Noćna vožnja preko Slovačke i Mađarske.

5. dan (Nedelja 15. Novembar)   Povratak u prepodnevnim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

REDOVNA CENA

SPECIJALNA CENA*

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

109 €

89 €

umesto 60 € samo 55 €

* SPECIJALNA CENA VAŽI DO POPUNE AKCIJSKIH MESTA!

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni „buffet“ – samoposluženje) u hotelu sa 3* u regiji Krakova
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • Obilazak Krakova uz tumačenje profesionalnog turističkog vodiča
  • usluge vodiča

Navedena cena paketa izleta obuhvata:

  • Izlet do Aušvica sa potrebnim taksama
  • Izlet i ulaznice za rudnik soli Vjelička
 

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciju po ceni od oko 5 € u din u protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 45 €
  • Doplata za dodatno sedište u autobusu – 80 €
 

Ukoliko paket izleta nije uplaćen u agenciji, cene pojedinačnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Aušvic/Birkenau – 25 €
  • Rudnik soli Vjelička – 35 €
 
 

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2021.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.05.2021.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2021.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

Napomena : Putnici koji imaju vrednosni vaučer agencije Fantast Tourist, iznos aranžmana će biti umanjen za iznos na vaučeru.

OPIS SMEŠTAJA:

HOTEL ZAKLIKI 3***, Krakov http://zaklikihotel.pl/ ili sličan
Hotel se nalazi u predgrađu Krakova, Midlniki, i udaljen je od istorijskog centra oko 7 km. Nalazi se na liniji gradskog prevoza (bus/tramvaj) sa kojim se lako stiže u sam centar grada. Solidan hotel sa solidnim sadržajima i nivoom usluge. Poseduje lobi sa dnevnim boravkom, recepciju otvorenu 24 sata, aperitiv bar, salon za posluženje doručka, WiFi... Sobe su komforne i lepo uređene. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC i fenom za kosu, mini bar, TV Sat., klima uređaj.


SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 75 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP 269/2020. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br. 30000015948 (osigurana suma u visini od 400.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd.

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-avgust 2020.) (odluka broj 77/2020):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2020. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE
PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (sep-dec 2020.) (odluka broj 78/2020):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. maja 2021. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.